link to us
 

Важно

"И при капитализме, и при государственном социализме профсоюзам тяжело существовать"

Может ли независимый профсоюз защищать своих членов и самого себя, почему наиболее активные профсоюзники — женщины, рассказывает член профсоюза РЭП Андрей Стрижак.

подробнее >>
Новости В профсоюзе РЭП планируется создание первички переводчиков
 
27.01.2012

Член профсоюза РЭП, переводчик с сорокалетним стажем Леонид Щукин призывает своих коллег по профессии объединиться в первичную организацию профсоюза РЭП. В своем обращении он подробно объяснил,зачем переводчикам нужен профсоюз, и почему он предлагает стать членами именно профсоюза РЭП.

Уважаемые коллеги!

По моей инициативе в свободном профсоюзе РЭП (работников радиоэлектронной промышленности и других отраслей народного хозяйства) создается ячейка переводчиков. За этой инициативой стоят следующие соображения – плодом моих многолетних размышлений, наблюдений и консультаций.

Зачем переводчикам профсоюз?

Переводчик – профессия творческая и индивидуальная. При выполнении своих профессиональных обязанностей переводчику приходится вступать в различного рода отношения с крупными юридическими лицами, где силы часто неравны, и переводчику, как физическому лицу, трудно добиться должного уважения и справедливости от таких юридических лиц и государственных органов. Проблема не нова, и представители схожих творческих профессий издавна объединяются в союзы, ассоциации, гильдии (кстати, гильдии – это различного типа корпорации и ассоциации (купеческие, профессиональные, общественные, религиозные), созданные с целью защиты интересов своих членов, так что называть «гильдией» открытое акционерное общество, как это случилось в Минске, по меньшей мере, неправильно, но это так, к слову) и артели. Пользуясь словами из бессмертного «Золотого теленка», в Беларуси «постепенно упорядочили свою деятельность» юристы, архитекторы, киноактеры (кстати, у них – гильдия), художники, композиторы, писатели, журналисты (аж по два союза у последних двух) и даже дизайнеры, «за исключением буйной корпорации» профессиональных переводчиков, которую «на манер польского сейма, вечно раздирает анархия».

Анархия и отсутствие единства не позволяют белорусским переводчикам противостоять диктату переводческих фирм-монополистов, из-за чего в нашей профессии Беларусь заслужила репутацию «оазиса до смешного дешевой рабочей силы».

Между тем, профессиональные объединения переводчиков созданы и работают во многих странах, в том числе во всех странах-соседях Беларуси, не говоря уже о более цивилизованных странах Запада и Востока. Существует несколько международных объединений переводчиков, в которых, как правило, не предусмотрено индивидуальное членство, а только членство профессиональных объединений.

Поскольку в нашей стране статус переводчика до сих пор не определен (не понятно, например, является ли переводчик творческим работником – в трактовке модельного закона СНГ «О творческих работниках и творческих союзах», можно ли считать переводчика ремесленником?), профсоюзная ячейка представляется мне наиболее удобной формой профессиональной самоорганизации, которая дает возможность сразу же – без длинной череды официальных формальностей – приступить к обсуждению и решению насущных профессиональных проблем.

Почему ячейка в профсоюзе РЭП?

Созданный еще в 1990 году, Белорусский профсоюз работников радиоэлектронной промышленности – самый активный из когорты независимых профсоюзов Беларуси, который на деле защищает права своих членов.

1. У профсоюза РЭП – собственный офис в центре Минска, в котором достаточно места для проведения собраний и профессиональных семинаров профсоюзной ячейки.

2. Разветвленная общенациональная структура профсоюза, имеющего свои представительства во всех областных и многих районных центрах, позволит нам принять в свою семью переводчиков с периферии, которым особенно нужны контакты с коллегами.

3. К услугам членов профсоюза – профессиональные юристы, оказывающие бесплатную помощь членам профсоюза в защите прав и отстаивании интересов: консультации, подготовка жалоб и заявлений, защита интересов в суде.

4. Профсоюз РЭП издает целый ряд центральных и региональных печатных изданий, на страницах которых членам профсоюза предоставляется трибуна для выступлений и дискуссий.

5. Новости о деятельности профсоюза регулярно размещаются на сайте http://www.praca-by.info (в том числе и на английском языке), на котором ячейка переводчиков планирует завести свой форум для оперативных контактов.

6. Обширные международные связи профсоюза РЭП (он – член целого ряда международных профсоюзных объединений и ассоциаций) помогут профсоюзной ячейке переводчиков в поиске контактов за границей и вступлении в международные переводческие объединения.

7. Многочисленные мероприятия, проводимые профсоюзом РЭП строго в рамках действующего законодательства, дают членам профсоюза возможность проявить свою гражданскую позицию и укреплять взаимопомощь, солидарность и единство среди коллег по профессии.

8. В профсоюзе действуют молодежная и женская сети.

В ближайшее время мы планируем провести организационное собрание профсоюзной ячейки переводчиков на базе профсоюза РЭП.

Если Вас заинтересовала эта инициатива, прошу откликнуться. Любые замечания и предложения приветствуются и будут проанализированы и учтены.

Дальнейшая информация будет предоставляться только тем коллегам, которые лично ответят мне на это письмо.

С уважением,

Щукин Л. М.


Архив рубрики “Новости” >>

Ваш комментарий к статье

<< на главную страницу | 
Свободный Профсоюз Металлистов (СПМ) – www.spm-by.org
Интересно знать

Как Беларусь будет разгружать склады?

подробнее >>

Фельдшер скорой рассказал о зарплате в 1,5 млн

подробнее >>

У медиков «добровольно» отбирают деньги на субботник

подробнее >>

Слово и дело Александра Лукашенко

подробнее >>

Борис Желиба: Замена станков - это не модернизация

подробнее >>

Российская инициатива с утилизационным сбором может больно ударить по МАЗу

подробнее >>

Россия и Беларусь спорят, на ком "женить" Минский завод колесных тягачей

подробнее >>
Даты, события, факты

Международная организация труда (МОТ) объявила 28 апреля Всемирным днем охраны труда с тем, чтобы привлечь внимание мировой общественности к масштабам проблемы, а также к тому, каким образом создание и продвижение культуры охраны труда может способствовать снижению ежегодной смертности на рабочем месте. С 1996 года Международная конфедерация свободных профсоюзов (МКСП) отмечает Международный день памяти рабочих, погибших или получивших травмы на работе.

подробнее >>

НЕТ нарушению прав профсоюзов Беларуси!

Независимые профсоюзы констатируют отсутствие прогресса в деле устранения нарушений прав белорусских трудящихся. И это подтверждается фактами, которые в 2010 году были направлены в Международную организацию труда.

подробнее >>

Откуда ведет свое происхождение праздник Первого мая – праздник весны и труда? Корни уходят в глубокую древность, когда народы языческой Европы в эти дни отмечали приход весны. Однако праздником труда он стал намного позднее, в девятнадцатом веке, в период индустриализации. Первого мая стал широко отмечаться в рабочей среде как дань памяти погибшим за права всех угнетенных трудящихся независимо от их национальности, пола, возраста и рода деятельности. В своей конвенции 1888 г. Американская федерация труда объявила, что 1 мая должен стать днем активной борьбы трудящихся за восьмичасовой рабочий день, с забастовками и демонстрациями по всему миру.

подробнее >>

В результате шестимесячного расследования, проведенного Комиссией по расследованию Международной организации труда (МОТ), органа, входящего в структуру ООН, были найдены доказательства серьезных нарушений прав трудящихся в Беларуси. 8 октября 2004 года Комиссия опубликовала Доклад, в котором содержится призыв к правительству страны оперативно отреагировать и без промедления выполнить целый ряд основных рекомендаций.

подробнее >>
Профсоюзная библиотека

Как индексируются доходы белорусских работников

подробнее >>

Концепция деятельности БКДП в области охраны труда

подробнее >>

Материалы по охране труда, подготовленные правовым инспектором БКДП Владимиром Лозовским

подробнее >>

Объективная аттестация рабочих мест в вопросах и ответах

подробнее >>